Fuertecondor - La Tierra Prometida
http://www.fuertecondor.com/foro/

Paguinas de fimas
http://www.fuertecondor.com/foro/viewtopic.php?f=89&t=7444
Página 1 de 1

Autor:  ZhuShow [ 06 Abr 2013 15:18 ]
Asunto:  Paguinas de fimas

https://www.change.org/es/peticiones/ko ... castellano


Esta direccion que os cedo ha sido proporcionada para que se puedan poner tus datos, como nombre, apellido, ciudad y demas, y asi se registre. Pretenden conseguir una cantidad de firmas para mostrarlas a Konami, y que Metal Gear Solid V: The Phantom Pain venga doblado al español como paso con MGS de PSX. Puede que no sirva de nada, pero, ¿porque no intentarlo?.

Autor:  Maken [ 06 Abr 2013 23:29 ]
Asunto:  Re: Paguinas de fimas

pues yo paso, nunca me gusto algo que este doblado a X idioma; Original y con Subtitulo de toda la vida RULZ, Pyon.

Autor:  ZhuShow [ 07 Abr 2013 16:08 ]
Asunto:  Re: Paguinas de fimas

ante esa afirmacion solo te puedo decir una cosa, equivocacion total. Me parece muy bien que una serie de imagen real la prefieras ver en su idioma y con sustitulos, pues es la voz del actor, pero ¿una serie de animacion o un juego que son personajes que no existen y que actores de doblaje escogidos al azar ponen su voz a ese personaje para que tenga vida? en la animacion, tanto ordenador, juegos, series, eso del "doblaje original" es una soplapollez como un castillo, no puede existir "doblaje real" en una cosa que no tiene voz hasta que otro no se la presta, asi q a mi esas frases en cosas como juegos, series y demas, no me sirven. Otra cosa es que te guste mas la voz de uno u otro actor de doblaje, pero "voz original" a algo que nacio sin voz y se la "prestan", como que es imposible.

Autor:  El Master [ 07 Abr 2013 20:41 ]
Asunto:  Re: Paguinas de fimas

Amen a eso, zhu. Ademas, no se como es en otros lados, pero el doblaje español, quitando la censura a la que se somete, e sde los mejores del mundo con diferencia. Mejor en español.

Autor:  Maken [ 10 Abr 2013 00:44 ]
Asunto:  Re: Paguinas de fimas

voy a darte la razon en lo que haz dicho, Zhu, por que la tienes.....
pero yo me someto a disfrutar algo en su idioma inicial o a lo que estoy acostumbrado a escuchar de toda la vida........en este caso MGS en ingles (sabiendo que su base es el japones).
meh, no entro en discusion de Dubs por que es una tonteria real y sin ofender pero he tenido que reirme ante eso de que en españa se realizan una de las mejores doblaciones a nivel mundial, no tolero ni el doblaje en español latino americano una vez que escucho algo en su idioma inicial...., Pyon.

Autor:  ZhuShow [ 10 Abr 2013 16:02 ]
Asunto:  Re: Paguinas de fimas

Eso es como digo yo, cada cual tiene sus gustos como te dije, yo prefiero ver una serie anime en Japones que en Español porque me gusta mas el doblaje, aunque hay doblajes en castellano que me encantan y los veo tambien. Eso si, una serie de imagen real me podra gustar mucho el doblaje, pero ante las voz natural, el sentimiento que el actor pone a la actuacion del momento... eso no tiene precio, como pasa en las peliculas.

Autor:  Kloud [ 03 May 2013 08:03 ]
Asunto:  Re: Paguinas de fimas

Firmado!

Página 1 de 1 Todos los horarios son UTC + 1 hora
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/